
Все молчали. Джеймс Бейкер, секретарь Казначейства, что-то писал в блокноте, и карандаш противно скрипел по бумаге.
— Прекратите Джеймс — недовольно сказал Буш
— Извините, сэр. — Бейкер перестал писать.
— Этот человек… — слабым, скрипучим голосом заговорил президент — он что, ранен?
— Нет, сэр. Он в очень тяжелом психологическом состоянии. Турки не допускают нас к нему сейчас Госдепартамент готовит ноту протеста, а Пентагон готовит список того, чего мы их можем лишить, если они будут плохо вести себя. Они вооружены нашей техникой, так что проблем не возникнет. Он говорит сущую чушь, сэр.
— Какую именно, Билл?
Все боялись посмотреть друг на друга — только что президент перепутал нового директора ЦРУ с бывшим. Их звали одинаково — Уильям — но Кейси не слишком то любил свое имя, и все его звали Биллом, в том числе Президент. Уэбстера Биллом никто и никогда не называл.
Уэбстер счел за лучшее не заметить.
— Сэр, он говорит по-грузински, у нас там пока нет переводчика с этого языка, и доступ к нему очень ограничен. Турки перевезли его на территорию воинской части в горах, там расположены горнострелковые части, а сам район сильно укреплен. Турки боятся, что русские нападут на них, чтобы убить его или выкрасть. Сейчас мы направляем самолет — собираемся его перевезти в Рамштайн и дальше сюда в США, как можно быстрее. Пока русские возможно не знают, где он — но рисковать, оставляя его в Турции нельзя.
